Current Date: 27-10-2024

Пастиш как литературная игра

Как выразить свою признательность и благодарность автору, произведения которого вам очень нравятся? Можно рублём, покупая его книги, можно сочинить восторженный отзыв и выложить его в интернете, можно создать фан-клуб. А можно написать пастиш. Главное, чтобы его с фанфиком не перепутали.

Пастиш – это не жанр, а, скорее, формат литературного произведения. Распространение направления приходится на середину XX века, хотя тексты такого типа появились намного раньше. Суть его хорошо отражает сам термин. Слово pastiche французское, но происходит оно от итальянского «пастиччо», которое переводится как «смесь», «паштет». И ещё оно родственно знакомому всем слову «паста». В итальянской кухне это не просто макароны, а изделия из теста, смешанные с кусочками овощей и мяса или рыбы. Вот пастиш – это то же самое, только в виде текста. Понятно? Нет? Сейчас поясню.

Пастиш может быть в любом виде искусства – в музыке, в живописи, в литературе. В последнем случае он представляет собой имитацию творчества какого-то автора. Но не копию текста, а имитацию, причем кусочков, элементов разных произведений, собранных вместе в целостное полотно. Недаром пастиш сравнивают с коллажем или пэчворком – техникой лоскутного шитья.

Это не плагиат, так как автор пастиша не скрывает, что его произведение – это имитация, подражание своему кумиру. Да-да, именно кумиру. Пастиш обычно пишут люди не только увлечённые творчеством какого-то писателя, но и прекрасно знающие это творчество. Эта имитация предполагает подражание и стилю автора оригинала, и особенностям построения сюжета, и характеристикам образов героев, и каким-то художественным приёмам и фишкам.

Как правило, пастиш – это коллаж, кусочки из разных произведений одного автора. Но иногда это могут быть элементы произведений разных авторов одного жанра, связанные принципами интертекстуальности. Ещё реже встречается пастиш по одному произведению. Например, таким является роман «Скарлетт» Александры Рипли по книге «Унесённые ветром». Сама Рипли надеялась, что её произведение признают полноценным продолжением знаменитой книги М. Митчелл, но литературная общественность признала его только пастишем. Хорошо хоть не фанфиком, хотя в начале 90-х годов прошлого века такого и понятия ещё не было.

Пожалуй, самыми известными произведениями этого формата являются пастиши с участием Шерлока Холмса, которые начали появляться еще при жизни Артура Конана Дойля. Можно также назвать имитации и продолжения рассказов Роберта Э. Ховарда, написанные другими авторами уже после его смерти. Этой работой занимались Р. Кэмпбелл, Ф. Блоссер, Дж. Хендерсон, Л. Картер и другие писатели жанра фэнтези.

Несмотря на то что работа над пастишем требует не только знания творчества автора оригинала, но и немалого литературного таланта, самостоятельными произведениями он не считается. Чаще всего это своеобразная литературная игра, в которой человек изучает стиль и художественные приёмы любимого автора. Наиболее удачные результаты такой игры могут быть даже изданы. Например, признанным мастером пастиша считается итальянский писатель Стефано Бенни. Его романы «Ахилл быстроногий» и «Баол» рассматриваются как образцы мозаичности текстов постмодернизма.

Можно еще назвать Уильяма Берроуза, Томаса Пинчона, Владимира Сорокина. И как тут не вспомнить «Кольцо тьмы» — первую изданную книгу Ника Перумова. Она была написана настоящим поклонником Толкина и действительно может восприниматься как оммаж – своеобразный акт уважения и признания рыцарем своего сюзерена. Сейчас нередко «Кольцо тьмы» приводят как пример фанфика, но это всё же пастиш.

Иногда пастиши являются посмертными продолжениями, когда требуется завершить незаконченное произведение. И тогда имитация стиля обязательна.

Вообще, произведения этого типа чем-то напоминают пародии и фанфики, но ни тем ни другим они не являются. Для того чтобы отличить пастиш, нужно иметь большой читательский опыт, знание не только современной литературы, но и классики жанра, к которому принадлежит оригинал. Пастиш и рассчитан на ценителей и поклонников определённого писателя, и нередко многие аллюзии и отсылки понятны только им.

Но можно выделить ряд обязательных признаков, присущих этому типу произведений.

Пастиш – это не пародия. Она предполагает осмеяние, делает акцент на недостатках произведения. Этого нет и не может быть в литературной имитации, так как пастиш пишется с уважением к автору оригинала. Так же как средневековый оммаж, он предполагает почтение к писателю и признание авторитета. Критика или сатира тут неуместны.

Пастиш – это и не фанфик. Но в этом случае сходства больше, чем с пародией. Дело не только в том, что понятие «фанфикшен» появилось намного позднее, чем пастиш. Основным отличием я бы назвала профессионализм пастиша. Авторы фанфиков в большинстве своём не обращают внимания на стиль и художественные приёмы писателя оригинала. Да что там говорить, часто они и на орфографию с пунктуацией внимания не обращают. И читатель у них менее требовательный. В отношении фанфиков не идёт речь о мастерстве, виртуозной имитации и стилизации. Тем более там нет ни коллажирования, ни техники монтажа. Главное в фанфиках – мир и приключения героев.

Так как обязательным условием пастиша является уважение к писателю и бережное отношение к его текстам, то авторы имитации не переписывают оригинал в соответствии со своими вкусами. Это как раз очень часто встречается в фанфикшен.

Но сходство, несомненно, есть. Эти два типа произведений роднит даже общая цель. Фанфики — это тоже своеобразная игра, правда, пастиш — игра более сложная. И, кстати, очень полезная для развития писательского мастерства. Недаром же в прошлом одним из приёмов обучения искусству было подражание работам мастеров.